記者從中國殘聯(lián)獲悉,人社部、中國殘聯(lián)近日聯(lián)合頒布《手語翻譯國家職業(yè)標準》,標志著我國手語翻譯行業(yè)邁入規(guī)范化、專業(yè)化發(fā)展新階段。
手語翻譯是指在聽力殘疾人士與非聽力殘疾人士之間,從事手語、口語翻譯工作的專業(yè)人員。他們在幫助聽力殘疾人平等參與社會生活、無障礙地獲取公共服務(wù)等方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用,是無聲世界殘健融合的橋梁。
標準將手語翻譯職業(yè)劃分為初級譯員、中級譯員、高級譯員、資深譯員四個等級,從職業(yè)概況、基本要求、工作要求、理論與技能權(quán)重等維度,規(guī)范手語翻譯的職業(yè)能力要求,為手語翻譯職業(yè)發(fā)展提供清晰路徑。
中國殘聯(lián)教育就業(yè)部相關(guān)負責(zé)人介紹,標準的頒布實施將進一步推動手語翻譯職業(yè)培訓(xùn)、技能評價與行業(yè)管理的標準化建設(shè),有助于提升手語翻譯從業(yè)人員整體素質(zhì),擴大優(yōu)質(zhì)手語翻譯服務(wù)供給。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com